都昌话副词很丰富,大部分形容词,本来可以用“很”、“非常”、“十分”、“格外”等来修饰的,都昌话都有专门的副词,但汉语词典里不一定找得到。
对我这个外出的都昌人来说,之所以不喜欢用都昌话,是因为在很多场合,都昌话表达能力受到很大限制。
其实,都昌话本不“土”。就拿都昌本地来说,各个乡镇的方言发音也有差别,于是在县城的有些人那里,非县城的发音被戴上了“土”的帽子,似乎县城就是城,乡镇(更别说穷山沟了)就是乡下了。
孰可知,世上本无“土”话,是因为有了世界语,国语,许多人“土”就产生了。是因为某些人自以为的“非土”而自傲,还是某些人自以为“土”的自卑?
作为出生于都昌的人,有一句话很让我振奋:都昌人,在家是条虫,在外是条龙!