• 4108阅读
  • 9回复

都昌刘老师 | 没有阴平声的湖口话 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
85559
积分
1170998
贡献值
11094
都币
0
在线时长: 1281小时
注册时间: 2013-05-07
我的老家
县城(都昌镇)
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2023-08-06

    湖口地界就在鄱阳湖入长江地段的东岸,邻着都昌、彭泽,甚至有江西和湖北、安徽的省界。湖之西是九江市,归九江管。
    湖口人不说九江话,不类彭泽话,死笑都昌人把睡说成“鼾”,这个“鼾”,都昌人明明读的是阴平声,湖口人却说成去声。
    这个不要怪湖口人,湖口话里没有阴平声。
    古汉语传来,平、上、去、入,平声包含了阴平(普通话一声)和阳平(普通话二声),阴平和阳平的读音占了汉字的大半壁江山,这湖口话却生生把阴平声统统灭了,变为去声,这去声的队伍就壮大了许多,听上去,湖口人随随便便冒出的就是去声。
    去声,听觉就是把一个字使劲说没了去,发音时值无法延长,但又不能用短促来形容,因为“短促”之“促”,康熙字典上是用来描述入声读法的,人家日本人至今把日语汉字的入声叫促音。
    湖口话没有入声。当然,九江话也没有。
    比如,雪、铁、墨、客、得……都昌人明明白白读了“短促急收藏”,湖口人却大麻大纱把入声的特殊韵尾去了,变得不“促”也可不短,活活气死都昌人。
    这都昌话虽说是变种了的“南昌话”(赣方言),牢牢守住南昌话的根本,有非常详尽又准确的入声,这么说吧,你找一本古韵书来,随便挑出入声字,都昌人读的就真是入声。这个在粤语里也是非常不含糊的,粤语读入声的字全是古汉语入声字。
    湖口和都昌相邻,两地语言当然有渗透,比如都昌的大港、盐田、春桥、北炎、张岭等地的语言,就有很明显的湖口话特征,最大的特征就是也没有了入声。没有了入声,好似并没有什么不好,但也有时候会造出世间另类的“烟火”。比如写古诗词的,至今讲究“平上去入”,没有入声地方的人,对入声非常费解,不知“入声”到底是何方神圣,有入声的地方的人,很容易判断一个字是否“入声”,其对无入声地方的人非常详尽地解释“短促急收藏”,听的人始终一头雾水,打起哈欠,说的人唾沫星子的射程渐渐变短,跺脚的力度也变弱,问题还是没有解决。比如,“黑”字,普通话读一声,阴平,论平仄那当然该是“平”吧?谁知却是个入声字,为仄。又比如“学”字,普通话读阳平,也该是“平”,竟然也是入声字,为仄。书里都载着,你不懂是你的事,气死也没有用的。
    湖口话影响了很多都昌人,这么说,还是都昌话更土气,否则都昌人怎么自愿说起湖口话来?话不是这么说,有些话,都昌人是绝对不学湖口音的,首当其冲消灭阴平声的做法,都昌人是打死不干的,就说和湖口 交界的所有乡镇,张口就蹦出浓浓的湖口音,但说“天”还是“天”,绝不说“腆”,说“公”还是“公”,绝不说“共”。
    因为语言上的差异,两县人一直有些互相揶揄对方。
    都昌人说湖口人把“口”,说成“吼”;湖口人说都昌人把“睏”说成“鼾”。都昌人笑湖口人把“摩托车”说成“摩托哈”,湖口人则笑话都昌人把“什么啊”说成“么得嘎”(得字的入声加“啊”就成了“噶”)。
    使劲互怼。
    生气了,就找法子笑话对方,竟然有了故事
    一个湖口的教书先生,到都昌地界上去教书,行走在河边,看到农家女在河边洗菜。湖口先生问都昌女“伢兒你洗么东西?”这个“西”读了去声,听来是“洗么洞洗?”都昌女听了不顺耳,知道是湖口来的教书先生,慢悠悠的说:
    洗老菜,去黄叶——不要先生。
    湖口先生反应快,马上回怼:
    摘西瓜,吃红瓤——偏留老子(籽)。
    都昌女加码:
    湖口先生湖口。(嘻嘻,怕是糊口吧?或是胡吼?)
    湖口先生回击:
    都昌女子都昌。(把后一个昌字读得长且重,非常暧昧,让人想起风尘)
    从故事看,好似是湖口先生赢,也就能看出故事是湖口人编的。这种互怼并不真的涉及人间恩仇,不过是“鸡鸣午”式的烟火人间。
    没有入声的现象倒是很普遍,北方方言语系里没有入声,致使普通话也彻底没有入声。四川话也没有,九江话的来源——扬州(古九州之一)话也没有,没有入声地区的人如是学习日语是有天生“短板”的,,很难知道“促音”是什么东西,因为日语里入声汉字一般读“促音”,就是入声。唐、宋时,日本引入汉字,是照搬了汉语的入声读法。就是说,入声是中国传到日本去的,全日本的人都会读入声,今日中国却有很大面积的地方的人不会。
    湖口人完全没有阴平声,这就没有了康熙字典里说的“平声平道莫低昂”。但人家这个也是有渊源的,原来,古南昌话就是这样,把阴平都读成去声。记得有个南昌人叫万三金(用同音字隐去本字),仄平平,读起来够响亮,可是南昌话把“三金”都读成了去声,成了“散尽”,带上姓全是仄音,响亮味儿全无。这人搞营销喜欢跑都昌,因为都昌人喊他是仄平平,热烈奔放。某次跑过界,到了流芳市(古地名,湖口靠都昌的小镇),人家喊他又是仄仄仄,听来是要散尽什么,那人不免沮丧。
    其实,湖口话里也是可以查出些入声痕迹的,入声字的入声没有了,一部分字的语调却留下了另类的变化,就是把一些入声字读阳平调,这个阳平跟一般的阳平不同,声音频率上升幅度要大很多,声带发音部位压得很窄,声音自然很“尖”,男子的声音也难免显出些“女气”(女性声带普遍比男性窄)。这有点赣剧“高腔”的韵味,不“宽”不“厚”,绝对“高大”。    
    我十八岁去湖口教书,第一个天就参加了教师会。校长在批评一个现象,说:这个事,黑板上是血不过处的!声音铿锵有力,光是语音就有非常强的鞭策效果。但对其内容我很茫然。第二天小心问别人那话的意思,原来人家说的是:这个事,客观上是说不过去的。
    湖口话的特色非常强,不得不让我思索这种语言的来由。    
    和九江话一样没有入声,但绝对不同于九江话。九江话,和江北话很类似,局外人对两者几乎不辨。这种声音往北蔓延到了河南南部少数地方,往东空间很大,下江老长的地方,真有九江话的韵味呢。不信下次你在京、上、广,听到人家说不地道的普通话,忽然感觉到了九江“么事”(“么”字重读,“事”字轻读,听来像“么斯”)的味道,问去,那是扬州人。湖口明明更靠下江,却不是下江话语系,甚至和鸡犬相闻的彭泽也语言迥异。
    查湖口话出处,还只能从赣方言的路子上找口子。    
     把阴平说成去声,是南昌话的特色,南昌人和湖口人也基本可以用方言交流,这就说明湖口话应当是赣方言的变种。
    南北朝时期,刘宋在彭泽县置湖口戍,这就来了很多外来的“边防军”,这些人的语言对原来的彭泽话产生了影响。唐武德五年(622年),置浩州,升湖口戍置湖口县,分彭泽县之彭泽乡及五柳乡之半为其属地,县治在鄡阳镇。可见湖口话只是古彭泽话被边防军士兵方言杂合后的结果。彭泽话在近、现代受到外来话的严重影响。1969年成立中国人民解放军福州军区农建师第二团。1971年改为农场,占地27平方公里。农场里有大量的来自五湖四海的官兵、劳改人员和垦荒者,他们交流尽量采用夹带本地方言的普通话,这就是今日彭泽话有北方语音痕迹又显得杂合的原因。    
     湖口话主要是远古的彭泽话,是赣方言的旁系,因历代受辖的洲、郡不同,还有上面说的设戍影响,湖口话就成了今日的模样。
    没有阴平声,这个是古南昌话的延续,只是今日南昌话是有阴平声的。    
     不用阴平声说话,差不多是全国独一份的“专利”了。跑遍九州,没有阴平声的地界如今真的也就湖口。
    想来,有这样的方言挺好。再过些时候,普通话就真的全民普及了,方言就成了稀罕物,江西人在外地听到九江话、南昌话,总有别样的亲切,也总想把成日绕在口里的普通话换成人家说的那话,那就一瞬间人心春暖花开。    
     研究鄱阳湖前古文化,有时从语言入手也是一个不错也不可或缺的角度。
    真是呢。    
     我想过几日到在广州天河区住了好些年的湖口人周仲平那里,跟他一起喝个酒,酒一高用方言互怼、吹牛,很多好的情感就会油然而生,也或许有些迷茫的事忽然就现出了端倪。(中国作家网 雪夜彭城)
3条评分积分+81
都昌婷婷 积分 +10 加分专用:支持在线分享精神。 2023-08-06
鄱阳湖 积分 +50 加分专用:支持在线分享精神。 2023-08-06
快乐生活罗 积分 +21 加分专用:支持在线分享精神。 2023-08-06
intermapper中文官方网站
 

发帖
85559
积分
1170998
贡献值
11094
都币
0
在线时长: 1281小时
注册时间: 2013-05-07
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 沙发  发表于: 2023-08-06


发帖
11271
积分
279038
贡献值
992
都币
1
在线时长: 1519小时
注册时间: 2013-06-10
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 板凳  发表于: 2023-08-06
加分专用:支持在线分享精神。

发帖
138442
积分
10149652
贡献值
332
都币
0
在线时长: 30621小时
注册时间: 2006-07-02
我的老家
周溪镇
只看该作者 地板  发表于: 2023-08-06
加分专用:支持在线分享精神。

发帖
24688
积分
29562
贡献值
22
都币
0
在线时长: 133小时
注册时间: 2018-11-17
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 地下室  发表于: 2023-08-06
加分专用:支持在线分享精神。

发帖
2511
积分
14562
贡献值
377
都币
0
在线时长: 257小时
注册时间: 2017-04-23
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 5楼 发表于: 2023-08-06
都昌湖口都属赣方言

发帖
7648
积分
24374
贡献值
97
都币
0
在线时长: 3863小时
注册时间: 2015-01-31
我的老家
周溪镇
只看该作者 6楼 发表于: 2023-08-06
日本、朝鲜、南韩、越南等邻国语言,本质上属于汉语方言。都昌方言中多数词汇及各种名称读音与浙江、福建、广东等古越地区方言高度同宗共源。现在的都昌方言及多数乡村地名(目前都昌县多数自然村,可能主要在明代成立)大概率成形于宋代至明代,现在的都昌方言与历史上同属南康府范围县市方言基本相近。

发帖
1732
积分
70903
贡献值
242
都币
0
在线时长: 569小时
注册时间: 2014-09-18
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 7楼 发表于: 2023-08-06
还是普通话好。只是在当地不好意思说。

发帖
7648
积分
24374
贡献值
97
都币
0
在线时长: 3863小时
注册时间: 2015-01-31
我的老家
周溪镇
只看该作者 8楼 发表于: 2023-08-07
根据声学数据模型:都昌方言有24个声母、72个韵母;均多于普通话(21声母、39韵母)、南昌话(20声母、70韵母),证明都昌方言比普通话和南昌话更古老。

发帖
7648
积分
24374
贡献值
97
都币
0
在线时长: 3863小时
注册时间: 2015-01-31
我的老家
周溪镇
只看该作者 9楼 发表于: 2023-08-08
其实,日本才是当今世界上研究中国文化(包括汉语言及方言最深,已经研究了1千多年,留存了1千多年汉语言相关文献,有些相关文献在国内可能已经失传。
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个