-
UID:30638
-
- 注册时间2012-09-03
- 最后登录2024-11-22
- 在线时间6659小时
-
- 发帖7004
- 搜Ta的帖子
- 精华5
- 积分405767
- 贡献值2934
- 都币0
-
访问TA的空间加好友用道具
- 发帖
- 7004
- 积分
- 405767
- 贡献值
- 2934
- 都币
- 0
在线时长: 6659小时
注册时间: 2012-09-03
- 我的老家
- 县城(都昌镇)
|
抻与敨的字义 今天讲两个方言字,一个抻字,一个敨字。 抻chēn(嗔):拉长东西。《集韵》说:抻,手伸物也。意思是用手把东西拉长。在赣方言中,抻与伸展的伸同义,比如:普通话说把手伸出来,都昌话说,把手抻出来,伸长脖子,都昌话说抻长颈。这并不是我们把伸字别音为抻,而是本来是这个抻字。比如:把手抻进包里拿东西。应该是抻字,而不是伸字。只是人们忽略了抻字的存在,在我们所看到的文章句式里,几乎清一色地使用了伸字。 抻出手,抻长颈,抻是作为动词出现,而抻字使用频率更多的是形容词的身份。其词义为平整无弯曲,无皱褶。比如,把衣服扽抻,把绳子拉抻。而由平整无曲折又引申为了结,完成之意。 比如:把话说清楚了,叫把话说抻的。遇到不讲理的人,就会无奈地说,跟你说不抻。事情搞不清楚,叫搞不抻。把很多事做完了,叫做抻的。反之,事情繁杂难于做完,就叫做不抻。 敨tǒu(头):都昌话读作搂。意为把包着或卷着的东西打开。 都昌方言作舒展、抖落之意。比如:干活回来衣服上有尘土,拿出去敨一下;把袋子里的东西敨出来;被子脏了,拿去敨把水。
|